StarPeak

¥9,999
購入する

MagSafe対応の薄型軽量スマホケース。 続きを読む

StarPeak
StarPeak
StarPeak
Weaving+

StarPeak

軽やかに、
活き活きと

「人生の旅路を思い返すとき、瞬間の寄せ集めにほかならない。」Weaving+ Momentシリーズは、アラミド繊維を使った織物製のスマホケースです。PITAKA独自の浮織技術により、広大な宇宙の息をのむようなシーンを美しく訴求する、ミニマルなデザインで表現しています。

StarPeak

浮織技術

優れた耐久性を誇るアラミド繊維ですが、その用途は着色や織り方によって限定されていました。2021年にPITAKAは、浮織(日本語読み:うきおり、英語名:Fusion Weaving))技術を独自開発しました。その結果、1台の織機で複数の織り方を用いて着色したアラミド繊維の生地を織ることができるため、多様多色なアラミド繊維製のスマホケースを作り出すことができるようになりました

StarPeak

羽のように軽く、
紙のように薄いデザインを実現

スリムで軽量なデザインのスマホケースは、かさばることがなく、スマートさを維持しながらしっかりと大切なデバイスを保護します。

最小 19g

最小 0.95mm

注:データは、iPhone 16ケースをサンプルとして使用したPITAKAの実験室テストから得られたものです(公差:WGT±3g;THK±0.04mm)。機種により多少の誤差があります。

StarPeak

製品比較一覧

極薄ケース
浮織ケース
軍用グレード保護ケース
保護機能
保護機能
保護機能
手触り 独特の織り模様
重量
重量
重量
薄さ
薄さ
薄さ
もっと情報を見る

Specs

薄さ

1.04mm(±0.11mm)

重量

19.37g(±3g)/0.68oz min (※データは参考値です。若干の誤差が生じる可能性があります。)

素材と技術

アラミド繊維 浮織技術 金属製レンズ保護フレーム

FAQs

Q1. Lumintex™ 版と普通版の違いは何ですか?

A1. 素材の色です: Lumintex™ 版の黄色い糸は蓄光繊維Lumintex™(ルーミンテックス)を使用しており、普通版はアラミド繊維を使用しています。

StarPeak

Lumintex™ 版

StarPeak

普通版

Q2.発光スマホケースの効果は?

A2. ケースの光る部分には、明るい光源に当たるとエネルギーを吸収し、暗いところでは柔らかな光を放つ蓄光素材、蓄光繊維Lumintex™(ルーミンテックス)を使用しています。

Q3.このスマホケースに特別な注意点はありますか?

A3. 高エネルギーUVランプ(15W以上)に3分以上長時間当てないでください。
80℃を超える環境で3ヶ月以上放置しないでください。

Q4. 発光時間はどれくらい持続しますか?

A4. 光源の強さや、ケースが光にさらされていた時間にもよりますが、光りは最大20分持続します。時間の経過とともに明るさは徐々に減少しますのでご注意ください。

Q5. なぜMagEZ CaseとMagEZ Case Proが掲載されていないのですか?

A5. MagEZ Caseは現在2つの種類に分かれています: クラシックなミニマルデザインの極薄ケース;
MagEZ Case Proは現在、軍用グレード保護ケースとして知られており、その優れた衝撃保護性能を強調しています。この名称の変更は、より多くのお客様がニーズに応じて適切なケースを選びやすくするためのものですが、各ケースの品質や機能性に影響はありませんのでご安心ください。

Q6. このケースはAppleのMagSafeアクセサリに対応しますか?

A6. Yes, PITAKA MagEZ case 4 series are compatible with Apple Official MagSafe accessories.

Q7.ケースは指紋防止加工がされていますか?

A7. 当社のiPhone15ケースはアラミド繊維を使用し、3層塗装で加工しているため、肌に優しく滑りにくくなっています。指紋が残るかどうかは、お客様の手の状態によります。手が乾いていれば指紋は残りにくいです。汗をかいた手では指紋が残りますが、布で簡単に拭き取ることができます。

Q8. 以前のスマホケースと比べて磁力が弱くなったように感じるのはなぜですか?例えばiPhone13シリーズなど。

A8. 磁力が強すぎると、充電速度に悪影響を及ぼす可能性があります。新しいスマホケースの磁力を微調整し、充電効率を維持しつつ、安全な磁力が得られるようにしました。

Q9. Why does the "StarPeak" phone case have a textured pattern on the back?

A9. We wanted to provide users with a more three-dimensional tactile experience with the "StarPeak" phone case. To achieve this, we incorporated a technique known as jacquard weaving into the Fusion Weaving process. This technique involves weaving patterns by interlocking warp and weft threads to create a textured and raised design. Jacquard weaving itself has the characteristic of being different on the front and back. The front features a woven pattern texture, while the back consists of interwoven threads. What appears to be a single-layer effect is actually the result of two layers of aramid fibers intertwining. Due to the presence of multiple layers of aramid fiber in certain areas, a textured pattern is formed when the phone case is molded (similar to how patterns in knitted sweaters may appear raised). This is a trace of our craftsmanship, reflecting the weaving process and adding to the handmade charm. The irregular pattern signifies a more complex weaving process, which requires additional manual craftsmanship. If you are concerned about the traces of handwork, think carefully before buying.

詳しい手順については、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

Reviews

Customer Reviews

Based on 5 reviews
80%
(4)
20%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
メロンパン
ほぼ完璧

非常に薄い素材で、手に持ったときにその薄さをはっきりと感じることができます。
スリムですが、同時に最小限の保護を提供でき、バランスがとてもよいです。
スマホとよく合い、フィット感も抜群です。
スマホの側面を完全にカバーしないが、自分に対しては十分です。

仲川陽介
細かい造りに満足

ディスプレイベゼルのスリムさを邪魔しない薄さ、手触りのよさ、カメラ周りのメタルが高級感があって所有欲を満たしてくれる。

細かい所では写真のようにケースの角の部分が少し盛り上がっていてディスプレイを下に向けてスマホを置いた時にディスプレイが接地面に触れないよう配慮されていてとても良い。

MagSafeはまだ試していませんが以前からPITAKA製品は薄い造りながらマグネット強度に不安がなかったので問題ないと思う。

ケースとしての値段は安くはないがこの品質であれば満足度の方が勝る

パレード
全体的に良いです

新スマホにもっと高価なケースを買いたかったので、PITAKAを選びました。見た目は良く、手触りも滑らかで、かさばりや重さもそれほど増しません。大体いい感じです。

匿名
デザイン大好き

PITAKAケースの中、星が一番好きです。
比較的厚みがあって、ざらざらした感じがします。
特に太陽光の下での色合いが気に入っています。細部まで美しくエレガントです。
素材の感触は非常に繊細で、ケースはまったく滑りませんので、手に持っても非常に安全です。
非常に軽くて薄いので、まさに裸の携帯電話のような感覚です。

本堂
満足です

しっかりと梱包されています。非常に軽くて薄く、まるでケースが付いていないかのようです。手触りが最高です。